首页 >> 生活

卡布奇诺英文(卡布奇诺英文怎么写)

2022年05月11日 22:36:03 生活 40 投稿:七月的小雨滴1

在星巴克,点咖啡的时候,我们常听到人们这么说:“I'll have a Grande, quad, ristretto, Nonfat, dry cappuccino, please!”这些生僻***的术语是不是让你很头痛呢?

好,那么下面的这些***的词语,就是为你准备的,我们一起进入咖啡的世界吧!

卡布奇诺英文

Size

一般来说,通常在其他家点咖啡我们会习惯叫small /medium/ large。但是星巴克小中大分别对应如(直接来源于意大利文):

卡布奇诺英文

Short(只有热饮才会有小杯)

Tall(中杯)

Grande(大杯)

Venti(超大杯)

好了,搞清楚了杯型之后,下面就该了解一下咱们常喝的,那些咖啡的名字和种类了(Names&Types)

卡布奇诺英文

espresso 浓缩咖啡 卡布奇诺英文

每次喝这种咖啡的时候,脑子里只有四个大字——良药苦口,因为真的是太苦了啊…浓缩也许是精华吧……

latte 拿铁☕️

看它的名字感觉很洋气,但其实是意大利语的音译,因为 latte 在意大利语里是牛奶得意思,所以,这种咖啡不苦,因为牛奶比较多。

卡布奇诺英文

拿铁咖啡在现在的发展中也出现了很多变化,其中就包括风味拿铁(flavoured latte)。通过加入不同风味的糖浆(syrup)和粉(powder)。在美国最为受欢迎的是每年下半年才会上市的南瓜拿铁(pumpkin spice latte)。

cappuccino 卡布奇诺

卡布奇诺的名字也很好听,这种咖啡和拿铁的区别不大,最大的地方在于牛奶泡沫的多少不一样,卡布奇诺牛奶泡沫更多一点。

卡布奇诺英文

mocha 摩卡咖啡

摩卡咖啡里加了巧克力糖浆和打发的奶油,所以口味比较适合喜欢巧克力和奶油的同学。

卡布奇诺英文

学会了这些常见的咖啡之后,基本上到咖啡店用英语点单就没问题了。不过仅仅掌握这些似乎还不够,有些咖啡店还提供了很多个性化的咖啡服务,比如你可以随意在咖啡里添加你想喝的东东。

浓度

✅以浓缩咖啡(Espresso)为例,如果你有特别要求浓度的话,可以有以下几种选择:

1. double 双份

2. triple 三份

3. quad 四份

4. decaf 脱因咖啡 ['diːkæf] (=decaffeinated coffee)

✅“多加一个浓缩”是“with an extra shot”;而“一共三个浓缩”则是“with a triple shot”。如果不做特别说明,咖啡基本上都是以单份浓缩咖啡为基底的。

卡布奇诺英文

✅比如:

triple shots=3份意式浓缩咖啡

decaf=脱咖啡因

extra foam=多奶泡

no foam=无奶泡

skimmed milk=脱脂牛奶

two-percent milk=半脱脂牛奶

例句:

✅I would like a tall decaf coffee.

我要中杯脱因咖啡。

✅I would like a tall skinny latte with a double shot.

我要中杯脱脂拿铁,加两份浓缩。

✅I would like a grande decaf Mocha Frappuccino Light.

我要大杯摩卡冷饮,脱因脱脂。

选择牛奶种类

全脂牛奶 Whole Mike(total ester milk)

低脂牛奶:Lowfat

脱脂牛奶: Non-fat Milk(skinny milk)

豆奶:Soy Milk

蛋奶: Eggnog

有机牛奶:Organic Milk

杏仁奶:Almond Milk

椰奶:Coconut Milk

半牛奶/半奶油:Breve (half-and-half)

卡布奇诺英文

现在,点咖啡的各种词汇咱都了解了,那么进了咖啡店以后该怎么点呢?(杯型—热/冰—奶泡—牛奶—脱咖啡因—咖啡份数—咖啡种类)

各种口味糖浆

vanilla syrup香草糖浆

hazelnut syrup榛果糖浆

caramel syrup焦糖糖浆

almond syrup杏仁糖浆

卡布奇诺英文

我们可以给咖啡配上各种口味的糖浆:“多加一个焦糖糖浆”就是“with an extra pump of caramel”;“一共两个香草糖浆”就是“with two pumps of vanilla”。如果没有特别要求,一般咖啡是不加糖浆的。

卡布奇诺英文

英文拓展

学完这些咖啡的英文名,再教大家一个可以形容某件东西,特别是某种饮料,让人感到特别及时,特别舒服的表达:

✅A cup of coffee really hits the spot.

这杯咖啡真是来得太及时了!

✅-hit the spot 指发挥正当作用;适得其用;恰到好处

-spot 除了“场地、场所” 还有“污点”的意思。

✅hit the spot,最原始的意思是“射箭击中了目标”,因为射箭射中了,肯定会让人很满意很开心嘛,慢慢地,现在这个短语呢,就用来形容某种东西让人感到特别舒服、及时。

这几大种类的咖啡是咖啡里最最常见的几种,大家把名字都要记熟咯,万一在国外星巴克点单可得知道咋说呀。

卡布奇诺英文

更多英语精彩内容,记得关注我们哦

卡布奇诺英文

注:图片来源网络,仅供文化交流,版权归属原作者所有。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。
tags:

关于我们

主题百科知识栏目每天分享日常生活小知识,互联为资讯,IT科技百科,家常知识科普等,旨在让大家快乐生活,开心学习,主题百科为您分享!

最火推荐

小编推荐

联系我们


Copyright 帝国主题之家 版权所有 TXT地图 | XML地图 | HTML地图 深圳市南山区海象营销策划工作室 备案号:粤ICP备2020139403号