长安何如日原文言文翻译(长安何如日远文言文翻译及答案)
各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享长安何如日原文言文翻译,以及长安何如日远文言文翻译及答案的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注搜藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
1考霸七年级初中文言文
、更:。 七年级下册文言文 人教版语文七年级下册文言文原文、翻译5《伤仲永》原文:金溪民方仲永,世隶耕。 仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
初一所有古诗词,文言文 初一所有古诗词 七年级上册 (一)、课内古诗背诵 【观沧海】(曹操东汉)东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。
下面给大家分享一些关于初中语文文言文知识点 总结 七年级,希望对大家有所帮助。
七年级上册文言文:《童趣》沈复。《论语》十则。《山市》蒲松龄。《世说新语》两则·刘义庆。《咏雪》。《陈太丘与友期》。《寓言四则》。《智子疑邻》。《塞翁失马》。
文言文《童趣》选自初中文言文大全其诗文如下:【原文】余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
2晋明帝数岁文言文翻译
【译文】晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什麼事引得他哭泣,元帝就把朝廷东渡的事情告诉他。
译)晋明帝(司马绍)才几岁的时候,坐在晋元帝(司马睿)的膝上。有人从长安来,晋元帝问洛阳的消息,不禁潸然泪下。
译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。 有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。
《明帝说日》文言文的翻译【全文的翻译】 译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。
3长安何如日远文言文翻译
译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。
晋明帝才几岁的时候,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问:“什么事引得你哭泣?”(元帝就)详尽地把东渡避难的事例告诉了他。
七年级考霸文言文(三)长安何如日远翻译及答案 晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由地流下了眼泪。
晋明帝数岁文言文翻译如下:原文:晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然 流涕。明帝问:“何以致泣?”,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。
4明帝说日文言文翻译
1、”答日:“举目见日,不见长安。” 翻译: 晋明帝才几岁时,坐在父亲元帝膝上,有人从长安来,元帝问他洛阳那里的消息,听后流下了眼泪。
2、译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。
3、“举目见日,不见长安。”(译)晋明帝(司马绍)才几岁的时候,坐在晋元帝(司马睿)的膝上。有人从长安来,晋元帝问洛阳的消息,不禁潸然泪下。
4、因为明帝天资聪慧而且机智,随机应变;小时候便曾经与父亲就“太阳与长安孰近”的问题作出争辩,以及运用东宫卫士一夜兴建太子西池的逸闻。不但工于书法、礼贤下士而且孝顺,并且也相当勇猛,王敦以“黄须鲜卑奴”称之。
5、日近长安远 南朝宋刘义庆《世说新语·夙惠》:“晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来……因问明帝:‘汝意谓长安何如日远?’答曰:‘日远。不闻人从日边来,居然可知。’元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。
5《明帝说日》文言文的翻译【全文的翻译】
第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。
”答日:“举目见日,不见长安。”翻译:晋明帝才几岁时,坐在父亲元帝膝上,有人从长安来,元帝问他洛阳那里的消息,听后流下了眼泪。
翻译:明帝几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个长安来的人,元帝向他询问洛阳的消息,流下了眼泪。明帝问元帝为何哭泣,元帝把东迁的事情告诉他。于是问明帝:“你认为长安与太阳相比,哪个远?”明帝说:“太阳远。
6长安何如日远的解释
译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。
”,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣安会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。
”(明帝)回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”原文:晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。
①长安:西安,古都城名,后为国都的统称。旧指向往帝都而不能达到。②洛下:洛阳,西晋时京都所在地。③潸然流涕:不自觉地流下了眼泪。潸:流泪。涕:眼泪④因:于是⑤意谓:心里认为。
”,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。
”具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意。更重问之,乃答曰:“日近。
长安何如日原文言文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于长安何如日远文言文翻译及答案、长安何如日原文言文翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。